Dante Gabriel Rossetti’nin adını İtalyan Rönesans şair Dante Alighieri’nin onuruna alması şaşırtıcı değil. Zaten beş yaşındayken Dante-Gabriel, 13 yaşında dramatik bir roman, 15 yaşında eserleri yayınlanmış bir drama besteledi. Rossetti, Dante’nin Yeni Yaşamını İngilizceye çevirdi, bu şiiri resmetti ve tekrar tekrar çalışmalarında ele aldı – ana patosu ölümsüz aşkın temasıydı.
Rossetti uzun süre İngiliz şiirinin çalışmaları, Tennyson’un çalışmaları, kız kardeşi Christina Rossetti’nin masalları ve şiirleri için illüstrasyonlar çiziyordu. Edebi eserleri bıraktı: eski İtalyan şairlerinin çevirisi, Civollo D “Alcamo, Dante, tutku ile birleştirilen dilin gücü ve melodisi, ince şiirsel his ve mistisizm için dikkat çekici 2 cilt orijinal şiir ve ballads ve sonnets koleksiyonu yayınladı.
Sanat – resim ve şiirin senteziyle – Dante Gabriel Rossetti, Ortaçağ’ın edebi imgelerinin en eksiksiz transferini gerçekleştirmeye çalıştı. Romantikler, doğası gereği, Pre-Raphaelites, onlar için sürekli bir ilham kaynağı haline gelen ortaçağ İngiliz edebiyatının imgelerini keşfetti.
Bu temaların en ince ve tuhaf düzenlemesi, 1855-1860’ta suluboya tekniğinde bir dizi eser yaratan Rossetti tarafından kabul edildi. Boyalar, özü belirsizlik ve zorluğu olan ruh halleri ve duyguları iletmenin temeliydi: saf net, koyu tonlardan arınmış, parlak güneş ışığı ile dolu güzel bir dünya yaratmaya izin verdiler.
Yazar konturları yumuşatır ve tonların uyumluluğunda büyük bir sanatsal genelleme arar. Ana ifade aracı çizgidir. Açısal ve kırık ya da uzun şekillerin konturlarının akıcı çizimi, görüntülerin rafine karmaşıklığını vurgular ve onlara özel bir ifade verir.